Message Font: Serif | Sans-Serif
No. of Recommendations: 0
Anche io e vivuto a Nuova York, na Manhattan. Ho vivuto a Manhattan per quatordici anni. Sono in California per ventitre anni.

Fallbrook e in gli provincia di San Diego, en gli nord.

One of the particularly sticky hurdles I have to get over is the contractions in Italian.

I'm pretty sure "Anche io" is contracted to "anch'io", and "in gli" is contracted to "negli". (I'm not sure what "en" is - should it maybe be "in"?)

Ha trovato lei un buon [dictionary] italiano [online]?

Questo è il dizionario che uso:

Non a molto bene, ma lavora. Anch'io ascolto un "CD imparare Italiano" duranti il mio permuti. Non è male. É questo:

Attempted translation:
This is the dictionary I use:
It's not great, but it works. I also listen to a "Learn Italian CD" during my commuute. It's not bad. It's this one:
Print the post  


When Life Gives You Lemons
We all have had hardships and made poor decisions. The important thing is how we respond and grow. Read the story of a Fool who started from nothing, and looks to gain everything.
Contact Us
Contact Customer Service and other Fool departments here.
Work for Fools?
Winner of the Washingtonian great places to work, and Glassdoor #1 Company to Work For 2015! Have access to all of TMF's online and email products for FREE, and be paid for your contributions to TMF! Click the link and start your Fool career.